Wang, J. (2022). "Networked Islamic Counterpublic in China: Digital Media and Chinese Muslims during Global Pandemic of COVID-19." New Media and Society

Wang, J. (2022). "Lockdown Sound Diaries: Podcasting and Affective Listening in the Shanghai Lockdown." Made in China Journal: 7(1): 150-61. 

Wang, J. (2021). "Between Merchant Network and Memory Work: On Islamic Cosmopolitanism along the Silk Roads." Asian Anthropology.

Wang, J., & Hargis, J. (2021). "Reflections on productive discomfort and the right amount of confusion, frustration and success." Journal of Transformative Learning, 8(1).

Wang, J. (2020). “Limits of Multicultural Imagination and the Anti-Refugee Controversy in Contemporary China.” Journal of Contemporary Eastern Asia Vol. 19, No. 2: 125-147 DOI: 10.17477/jcea.2020.19.2.125.

Wang, J. (2019). “Tiptoeing along the Red Lines: On Chinese Muslims’ use of self-censorship in contemporary China.” Terrain No. 72.


Wang, J. (Forthcoming in 2023). “Affective Matrivocality and Women’s Voices: A History of Muslim Women Writers in China ,” Brill, commissioned by The World Muslim Communities Council.

Wang, J. (2019). “Writing in Palimpsests: Performing Pluralism in Everyday Life of Chinese Muslims.” Emergent Religious Pluralisms, Jan-Jonathan Bock, John Fahy, and Samuel Everett eds. London: Palgrave Macmillan.


Rai, Swapnil and Wang, J. (April 5, 2023). "The Sound of Protest: Bollywood’s Jimmy Jimmy and COVID unrest in China.Pop Junctions.

Wang, J. (Jan 8, 2022). "Interview with Magnus Marsden, author of “Beyond Silk Roads: Trade, Mobility and Geopolitics Across Eurasia.Asian Review of Books.

Wang, J. (March 31, 2021).Sinicizing Islam in Contemporary China.” Today’s Totalitarianism.

Wang, J. (March 31, 2021). “Witnessing Disappearance in China during the Global Pandemic.” Anthropology News.

Wang, J. (January 24, 2019). “Privatizing the Silk Road in Contemporary China.” Anthropology News.


2023       Book review for Pure and True by David R. Stroup. Journal of Anthropological Research

2018 Reflections on the Silver Way and the Silk Road.” Asian Review of Books, October 18.


2024     (Forthcoming) Ma Jinlian: The Souherb and Pickled Vegetables of 1987. Muslims in Modern China: A Sourcebook, edited by Kristian Peterson and Michael Gibbs Hill. NY: Columbia University Press.  

2023     (Forthcoming) Latin American Reader: Volume I. Edited by Enrique Larreta & Xiao Qi, translated by Wang, J. & Ning, Siwen. Shanghai: East China Normal University Press. 

2023 (uncertain future for publication, read more) 《瓦尔特·本雅明之墓》Walter Benjamin’s Grave (2006), Michael Taussig. English into Chinese. Beijing: Peking University Press.

2020 理解与政治.” Translation of Hannah Arendt’s “The Difficulties of Understanding” (Partisan Review, Vol. 20, No.4, 1953). 东方历史评论 (OHistory), March 12.

2018 汉娜·阿伦特:我们这些难民.” Translation of Hannah Arendt’s “We Refugees” (Menorah, 1943), co-translated with Chris Ma. 东方历史评论 (OHistory), October 10.

Download Full CV